Visitas de la última semana a la página

Conversaciones entre el Llaverito y Yo

Welcome!!

Why am I doing this? Well, just to write down some things that come to me now and then. It is mainly for my own entertainment, but I also use it for more serious things, like studying and reviewing things I like. I also tell publicly what I should be telling privately. It is written both in English and Spanish but not side by side. Some things sound better in English and some sound better in Spanish.


You are welcome to nose around.


lunes, 27 de septiembre de 2010

Amor del Bueno

No conozco el autor de este verso en italiano, pero está escrito a la esposa recién muerta. Ni se los traduzco, algunas cosas entran por el alma y no por las orejas

Versi Dedicati Alla Mia Sposa Adorata
Deceduta il 28 Aprile, 1932

Amore per me eterno
Nella nostra gioventu
Sempre te ho amata
Per tante tue virtu.

Pur soffrendo t’amato
Con l’amor cosi cocente,
Avanti a Dio e gente
Ho amato te cosi.

La morte a voluto
Essere da te diviso
Spero in Paradiso
Star vicino a te.

Morta sei per me
Amor perduto,
Il cuor mi e rimasto
Addolorato.

La morte da lontano
T’avveduta,
Tutte le sofferenze
Son passate.

Gl’angeli dal Cielo
Anno voluto
La tua Animo
In braccio del Creato.

Pur contenta sei
Io ho creduto
Nel Cielo I dolori
Son cessati.

Terra, Cielo e Mare
Tutto ho perduto
Mi resta solo I Fiori
Del Creato.

Spero un Giorno
Vederti in Paradiso
Vicino a te guardantoti
Mai piu diviso.

Y si no se les sale una lágrima al ver "Spero in paradiso star vicino a te" es porque no tienen corazón.

Venite all'amore!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario